Verbo
/apjoˈlaɾ/
La parola "apiolar" in spagnolo colloquiale significa "prendere di sorpresa" o "acciuffare".
Viene utilizzata principalmente nel contesto del parlato orale.
María lo apioló mientras miraba televisión.
(Maria lo prese di sorpresa mentre guardava la televisione.)
¡Te apiolé! No esperabas que llegara tan rápido.
(Ti ho preso di sorpresa! Non ti aspettavi che arrivassi così in fretta.)
L'origine del termine "apiolar" non è chiaramente definita, ma può derivare da "abejar", che significa "apiario". L'idea di "colpire improvvisamente come le api" potrebbe essere alla base di questo termine colloquiale.