Aplazamiento è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è [aplaθaːˈmjento] o [aplaˈθa.mjento] (a seconda delle varianti regionali).
Aplazamiento si riferisce all'azione di rimandare o posticipare qualcosa, come un incontro o una scadenza, a un momento successivo. Viene utilizzato spesso nel contesto legale, educativo e commerciale. La sua frequenza d'uso è relativamente alta, sia nel parlato che nella scrittura, anche se può essere più comune nel contesto formale e burocratico, per esempio nei documenti legali o nelle comunicazioni ufficiali.
El aplazamiento de la reunión fue necesario por motivos imprevistos.
(Il rimandare della riunione è stato necessario per motivi imprevisti.)
Solicité un aplazamiento para entregar mi proyecto final.
(Ho richiesto un posticipo per consegnare il mio progetto finale.)
L'utilizzo della parola aplazamiento non è particolarmente prominente in espressioni idiomatiche, ma si presta a essere accompagnato da frasi che ne rafforzano il significato.
El aplazamiento de la decisión causó confusión entre los miembros.
(Il rinvio della decisione ha causato confusione tra i membri.)
El aplazamiento en el pago de impuestos es una práctica común en tiempos difíciles.
(Il posticipo nel pagamento delle tasse è una pratica comune in tempi difficili.)
Después del aplazamiento, logramos restablecer el diálogo.
(Dopo il rinvio, siamo riusciti a ristabilire il dialogo.)
Aplazamiento deriva dal verbo spagnolo aplazar, che significa "rimandare" o "posticipare", con il suffisso -miento che indica un'azione o il risultato di un'azione.
Sinonimi: - Postergación - Demora - Retraso
Contrari: - Anticipación - Avance - Inmediatez