"Aplicar" è un verbo usato in spagnolo che significa "mettere in atto", "utilizzare", o "rendere operativo" qualcosa. È frequentemente utilizzato sia nel parlato che nello scritto, specialmente in contesti formali come leggi, politica, tecnologia e istruzione.
La parola è comunemente usata nel contesto della scienza e delle tecnologie per descrivere processi e metodi applicati in vari campi.
Spagnolo: Es necesario aplicar la ley de manera justa.
Italiano: È necessario applicare la legge in modo giusto.
Spagnolo: Puedes aplicar estos consejos en tu vida diaria.
Italiano: Puoi applicare questi consigli nella tua vita quotidiana.
Spagnolo: Se desea aplicar para una beca, debe llenar este formulario.
Italiano: Se desidera fare domanda per una borsa di studio, deve compilare questo modulo.
"Aplicar" non ha molte espressioni idiomatiche specifiche, ma è frequentemente usato in frasi comuni che riflettono situazioni pratiche o teoriche, come le seguenti:
Spagnolo: Aplicar la teoría a la práctica es fundamental.
Italiano: Applicare la teoria alla pratica è fondamentale.
Spagnolo: Necesitamos aplicar un enfoque diferente para resolver este problema.
Italiano: Dobbiamo applicare un approccio diverso per risolvere questo problema.
Spagnolo: Es importante aplicar lo aprendido en el aula en situaciones reales.
Italiano: È importante applicare ciò che si è appreso in aula in situazioni reali.
La parola "aplicar" deriva dal latino "applicare", composto da "ad-" (verso, a) e "plicare" (piegare, applicare).
"Aplicar" è un termine versatile e molto utilizzato, caratterizzato da una connotazione di azione e attuazione pratica, essenziale in vari contesti professionali e quotidiani.