aposta - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

aposta (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Aposta" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica della parola "aposta" in alfabeto fonetico internazionale è: /aˈposta/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato della parola

In spagnolo, "aposta" si riferisce generalmente all'atto di scommettere su un evento, spesso in contesti come giochi d'azzardo o competizioni sportive. La parola viene utilizzata frequentemente sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma si riscontra un uso maggiore nel contesto orale, specialmente in conversazioni casuali legate ai giochi o agli sport.

Esempi di utilizzo

  1. "Hice una apuesta sobre el partido de fútbol."
  2. "Ho fatto una scommessa sulla partita di calcio."

  3. "La apuesta fue alta, pero valió la pena."

  4. "La scommessa era alta, ma ne è valsa la pena."

Espressioni idiomatiche

La parola "aposta" è utilizzata in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo. Ecco alcune di esse:

  1. "Hacer una apuesta a ciegas."
  2. "Fare una scommessa alla cieca."

  3. "Subir la apuesta."

  4. "Alzare la scommessa." (Significa aumentare il rischio in una situazione)

  5. "No hay apuesta sin riesgo."

  6. "Non c'è scommessa senza rischio."

  7. "Apostar a ganador."

  8. "Scommettere sul vincitore."

  9. "Apuesta doble."

  10. "Scommessa doppia." (Indicando che ci sono due scommesse contemporaneamente)

Etimologia della parola

La parola "aposta" deriva dal latino "ponĕre", che significa "mettere" o "porre". La sua evoluzione linguistica ha portato all'uso odierno nel contesto delle scommesse.

Sinonimi e contrari

La parola "aposta" ha un'importanza significativa in molte culture spagnole, in particolare per i giochi d'azzardo e le scommesse sportive, rispecchiando una parte fondamentale della socializzazione e dell'intrattenimento in queste comunità.



23-07-2024