"Apoyar" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: [a.po'jaɾ].
"Apoyar" può essere tradotto in Italiano come "sostenere", "appoggiare" o "supportare".
"Apoyar" in spagnolo significa fornire supporto o assistenza a qualcuno o qualcosa. È utilizzato frequentemente sia nel linguaggio orale che in quello scritto. Si tratta di un verbo comune che si usa per esprimere la volontà di dare aiuto, sostegno o conferma a un'idea o a una persona. La frequenza d'uso è alta, in particolare in contesti di comunicazione sociale, politica, e relazioni interpersonali.
"Es importante apoyar a los amigos en momentos difíciles."
"È importante sostenere gli amici in momenti difficili."
"Debemos apoyar esta iniciativa para mejorar nuestra comunidad."
"Dobbiamo supportare questa iniziativa per migliorare la nostra comunità."
"El gobierno decidió apoyar la educación pública."
"Il governo ha deciso di sostenere l'istruzione pubblica."
"Apoyar" è frequentemente utilizzato in espressioni idiomatiche in spagnolo, che esprimono sostegno e collaborazione. Ecco alcune frasi esempio:
"Apoyar con mano dura."
"Sostenere con mano dura."
(Significa essere rigorosi nel fornire supporto.)
"Apoyar la causa."
"Sostenere la causa."
(Significa dare sostegno a una specifica causa o ideologia.)
"Apoyar a alguien a ciegas."
"Sostenere qualcuno a occhi chiusi."
(Significa sostenere qualcuno senza mettere in discussione le sue azioni o decisioni.)
"No se puede apoyar si no se comprende."
"Non si può sostenere se non si comprende."
(Significa che il supporto è basato sulla comprensione.)
"Apoyar la espalda."
"Appoggiare la schiena."
(Espressione letterale, indica anche fornire supporto fisico.)
La parola "apoyar" deriva dal latino "appojare", che significa "posare" o "mettere sotto". La radice di questo verbo implica l'idea di sostenere qualcosa su un supporto.
Sinonimi:
- Sostener
- Respaldar
- Avalar
Contrari:
- Abandonar
- Desamparar
- Negar