"Apoyarse" è un verbo riflessivo nella lingua spagnola.
/apoˈjaɾse/
"Apoyarse" significa fare affidamento su qualcosa o qualcuno, fisicamente o metaforicamente. Si usa per indicare un sostegno, sia esso fisico (come appoggiarsi a un muro) o emotivo (come appoggiarsi a un amico in un momento difficile). La parola è utilizzata con una buona frequenza tanto nel parlato orale quanto nel contesto scritto, sebbene sia più comune in situazioni informali.
Es importante apoyarse en los amigos durante los momentos difíciles.
È importante appoggiarsi agli amici durante i momenti difficili.
Para evitar caer, debes apoyarse en la pared.
Per evitare di cadere, devi appoggiarti al muro.
Es bueno apoyarse mutuamente en una relación.
È bello sostenersi a vicenda in una relazione.
"Apoyarse" è frequentemente utilizzata in diverse espressioni idiomatiche spagnole. Di seguito alcune di esse:
Apoyarse en alguien.
Significa contare su qualcuno in un momento di bisogno.
Ejemplo: Siempre puedo apoyarme en mi madre cuando tengo problemas.
Esempio: Posso sempre appoggiarmi a mia madre quando ho problemi.
Apoyarse en algo.
Utilizzato per indicare che si fa affidamento su una cosa per affrontare una situazione.
Ejemplo: Debes apoyarte en tus habilidades para triunfar.
Esempio: Devi appoggiarti alle tue capacità per avere successo.
Apoyarse en las críticas.
Significa usare le critiche come forma di motivazione.
Ejemplo: En lugar de desanimarse, se apoyó en las críticas para mejorar.
Esempio: Invece di scoraggiarsi, si è appoggiato alle critiche per migliorare.
Il verbo "apoyarse" deriva dal francese "appuyer", che significa "appoggiare". La forma riflessiva è utilizzata per enfatizzare l'azione che l'agente compie su se stesso.