"Apresurado" è un aggettivo in spagnolo.
/apeɾsuˈɾaðo/
La parola "apresurado" si riferisce a uno stato di fretta o di urgenza. Viene utilizzata per descrivere qualcuno che agisce senza prendersi il tempo necessario, spesso con un senso di ansia o di pressione. È usata sia nel parlato che nella scrittura, ma è più comune nel parlato quotidiano.
Non sentirti affrettato, c'è tempo per finire il progetto.
Estaba apresurado por llegar a la reunión a tiempo.
Era frettoloso di arrivare alla riunione in tempo.
El apresurado desarrollo de la tecnología ha cambiado nuestras vidas.
Sebbene "apresurado" non sia sfruttato nei modi idiomatici più noti, ci sono alcune frasi comuni in cui viene utilizzato. Ecco alcune espressioni con "apresurado":
Vivere frettolosamente non è vivere.
No hay razón para estar apresurado.
Non c'è motivo di essere frettolosi.
El mundo no se va a acabar, así que no te sientas apresurado.
Il mondo non sta per finire, quindi non sentirti affrettato.
A veces, ser apresurado trae más problemas que soluciones.
A volte, essere frettolosi porta più problemi che soluzioni.
Mejor un buen plan que un apresurado intento.
"Apresurado" deriva dal verbo spagnolo "apresurar", il quale ha le sue radici nel latino "appressare", che significa "affrettare" o "pressare".