apresurado - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

apresurado (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Apresurado" è un aggettivo in spagnolo.

Trascrizione fonetica

/apeɾsuˈɾaðo/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

La parola "apresurado" si riferisce a uno stato di fretta o di urgenza. Viene utilizzata per descrivere qualcuno che agisce senza prendersi il tempo necessario, spesso con un senso di ansia o di pressione. È usata sia nel parlato che nella scrittura, ma è più comune nel parlato quotidiano.

Frasi di esempio

  1. No te sientas apresurado, hay tiempo para terminar el proyecto.
  2. Non sentirti affrettato, c'è tempo per finire il progetto.

  3. Estaba apresurado por llegar a la reunión a tiempo.

  4. Era frettoloso di arrivare alla riunione in tempo.

  5. El apresurado desarrollo de la tecnología ha cambiado nuestras vidas.

  6. Lo sviluppo precipitato della tecnologia ha cambiato le nostre vite.

Espressioni idiomatiche

Sebbene "apresurado" non sia sfruttato nei modi idiomatici più noti, ci sono alcune frasi comuni in cui viene utilizzato. Ecco alcune espressioni con "apresurado":

  1. Vivir apresurado no es vivir.
  2. Vivere frettolosamente non è vivere.

  3. No hay razón para estar apresurado.

  4. Non c'è motivo di essere frettolosi.

  5. El mundo no se va a acabar, así que no te sientas apresurado.

  6. Il mondo non sta per finire, quindi non sentirti affrettato.

  7. A veces, ser apresurado trae más problemas que soluciones.

  8. A volte, essere frettolosi porta più problemi che soluzioni.

  9. Mejor un buen plan que un apresurado intento.

  10. Meglio un buon piano che un tentativo affrettato.

Etimologia

"Apresurado" deriva dal verbo spagnolo "apresurar", il quale ha le sue radici nel latino "appressare", che significa "affrettare" o "pressare".

Sinonimi e contrari



23-07-2024