aquejar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

aquejar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Aquejar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

/akeˈxaɾ/

Opzioni di traduzione in Italiano

Significato e utilizzo

"Aquejar" significa causare dolore, sofferenza o problemi a qualcuno. Viene utilizzato in contesti sia generali che letterari o arcaici in Spagnolo. La parola è più comunemente utilizzata nel contesto scritto rispetto al parlato orale.

Esempi di frasi

  1. Los problemas económicos aquejan a muchas familias.
  2. I problemi economici affliggono molte famiglie.

  3. La enfermedad que aqueja a su padre es muy seria.

  4. La malattia che affligge suo padre è molto grave.

Espressioni idiomatiche

"Aquejar" non è molto comune nelle espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzato in contesti che descrivono sofferenza o afflizione. Ecco alcune frasi in cui viene utilizzato in contesti più ricchi:

  1. La falta de empleo aqueja a toda la comunidad.
  2. La mancanza di lavoro affligge l'intera comunità.

  3. Los problemas de salud que aquejan a las personas mayores son diversos.

  4. I problemi di salute che affliggono le persone anziane sono vari.

  5. Los recuerdos tristes a menudo aquejan su mente.

  6. I ricordi tristi spesso tormentano la sua mente.

Etimologia

Il termine "aquejar" deriva dal latino "affligere", che significa "colpire" o "infliggere torto". Attraverso il tempo, è evoluto per indicare specificamente il causare sofferenza o disagio.

Sinonimi e contrari



23-07-2024