Sostantivo
/arhiβaˈðoɾ/
In Spagnolo, la parola "archivador" si riferisce a un oggetto utilizzato per conservare documenti, file e altri materiali cartacei in modo organizzato. È comunemente usato in contesti lavorativi e scolastici. Questa parola è frequente sia nel parlato che nello scritto, ma si riscontra più frequentemente nel contesto scritto, soprattutto quando si tratta di documentazione e organizzazione di dati.
Esempi di utilizzo: - "Necesito un archivador para organizar todos mis documentos." - (Ho bisogno di un archiviatore per organizzare tutti i miei documenti.)
La parola "archivador" non è comunemente usata in espressioni idiomatiche particolari. Tuttavia, esistono alcune frasi comuni dove viene utilizzata nel linguaggio quotidiano.
Esempi di espressioni: - "Poner todo en el mismo archivador." - (Mettere tutto nello stesso archiviatore.)
Il termine "archivador" proviene dalla radice "archivo", che ha origine dal latino "archīvum", a sua volta derivato dal greco "ἀρχεῖον" (archeion), che si riferisce a un luogo dove vengono conservati documenti e registri. L'aggiunta del suffisso "-dor" indica lo strumento o l'agente che compie un'azione, in questo caso, quello che archivia.
Sinonimi: - Carpeta - Portafoglio - Caja (se usato in contesti di archivio)
Contrari: - Desorden (disordine) - Desarchivo (dearchivio, riferendosi all'atto di rimuovere dal'archivio)
In sintesi, "archivador" è un termine pratico e utile, fondamentale per chi lavora con documenti e necessità di organizzazione, e pur non avendo una forte presenza in espressioni idiomatiche, è un vocabolo comune nel linguaggio di tutti i giorni.