La parola "argolla" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /arˈɡoʎa/
In italiano, "argolla" può essere tradotto come "anello", "gancio" o "cerchio", a seconda del contesto in cui è utilizzata.
"Argolla" in spagnolo si riferisce generalmente a un anello o a un cerchio di metallo usato per vari scopi, come collegare oggetti o come ornamento. Può anche riferirsi a un gancio usato nel contesto nautico o per appendere oggetti. La frequenza d'uso è moderata e può apparire sia nel parlato che nello scritto, ma è più comune nella comunicazione quotidiana colloquiale e in contesti tecnici specifici.
La porta di casa ha un'argolla molto antica.
Necesito una argolla para colgar el cuadro.
La parola "argolla" è utilizzata in diverse espressioni idiomatiche che possono variare in significato a seconda del contesto, ma non è particolarmente ricca di espressioni idiomatiche note. Ecco alcune frasi che incorporano "argolla":
Mettere l'anello a qualcuno (significa stringere un legame, come un impegno romantico).
Estar como argolla en dedo.
Essere come un anello sul dito (riferito a qualcosa che si adatta perfettamente o si trova in un contesto favorevole).
Hacer de la argolla.
Il termine "argolla" deriva dal latino "arnicula", che significa una piccola anella, e ha subito evoluzioni fonetiche nel corso del tempo fino a raggiungere la forma attuale.
Sinonimi: - Anillo - Gancio - Cerchio
Contrari: - Nessuna opposizione diretta; tuttavia si può considerare che oggetti senza forma circolare possano essere considerati contrapposti (es. quadrato, rettangolo).
Queste informazioni forniscono una panoramica dettagliata sulla parola "argolla" in spagnolo.