La parola "armador" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è /aɾ.maˈðoɾ/.
Le traduzioni di "armador" in italiano includono: - armator. - costruttore (nel contesto di costruzione di navi).
In spagnolo, "armador" si riferisce principalmente a una persona o a un'impresa che costruisce o possiede navi, e talvolta può essere usato in senso più ampio per riferirsi a qualcuno che struttura o armamenta qualcosa. La parola è utilizzata in contesti legali, nautici e anche in discussioni relative all'edilizia. La frequenza d'uso è maggiore nel linguaggio del settore nautico e legale rispetto al linguaggio comune.
La parola "armador" non è frequentemente usata in espressioni idiomatiche comuni. Tuttavia, può apparire in contesti specifici legati al mondo marittimo.
Sebbene l'armatore sia responsabile della nave, l'equipaggio deve anche adempiere ai propri doveri.
La actividad del armador es crucial para el comercio marítimo en la región.
La parola "armador" deriva dal verbo "armar", che significa "armare" o "preparare". In contesti nautici, l'atto di "armar" si riferisce all'equipaggiamento di una nave.
Sinonimi: - Navegante (navigante) - Patrón (capitano)
Contrari: - Desarmador (colui che disarma, o smantella)
Questa panoramica su "armador" offre un'idea chiara della sua significato e utilizzo nel contesto spagnolo.