La parola "arranque" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /aˈraŋke/.
"Arranque" può essere tradotto in italiano come "avvio" o "partenza", a seconda del contesto.
In spagnolo, "arranque" ha il significato di inizio o avvio di qualcosa. Può riferirsi a un avvio fisico, come quando si accende un motore, o a un inizio figurativo, come un nuovo progetto o un'idea. La parola è ampiamente utilizzata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se può avere una maggiore incidenza nel linguaggio tecnico o in contesti specifici, come l'automobilismo e l'informatica.
"L'avvio del motore è stato di successo."
"El arranque del este proyecto requiere mucho esfuerzo."
La parola "arranque" è presente in diverse espressioni idiomatiche:
"Fin dal principio, sapevo che sarebbe stata una grande sfida."
Arranque de rabia: si riferisce a un momento di rabbia intensa.
"Il suo accesso di rabbia ha sorpreso tutti."
Sin arranque: usato per descrivere qualcosa che inizia senza energia o entusiasmo.
"Arranque" deriva dal verbo spagnolo "arrancar", che significa "staccare" o "strappare". Il termine si è evoluto per descrivere l'azione di avviare qualcosa.
In conclusione, "arranque" è una parola versatile che trova applicazione in numerosi contesti, sia tecnici che colloquiali, evidenziando transizioni o inizi significativi.