La parola "arreo" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /aˈreo/.
In italiano, "arreo" può essere tradotto come "attrezzatura" o "equipaggiamento", soprattutto in contesti legati all'agricoltura o all'allevamento di animali.
"Arreo" si riferisce generalmente a strumenti, attrezzature o equipaggiamenti utilizzati in contesti di lavoro, specialmente legati all'agricoltura o all'allevamento. In Spagna e America Latina, il termine può essere utilizzato per descrivere gli oggetti e le risorse necessarie per eseguire un determinato lavoro. La frequenza d'uso è più alta nel linguaggio scritto, ma può essere utilizzato anche oralmente, particolarmente in contesti specifici.
"El arreo que usé para trabajar en el campo es muy pesado."
"L'attrezzatura che ho usato per lavorare nei campi è molto pesante."
"Necesitamos comprar nuevo arreo para la ganadería."
"Dobbiamo comprare nuova attrezzatura per l'allevamento."
"Arreo" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, tuttavia ci sono alcune frasi che possono avvalorarne l'uso:
"Sin el arreo adecuado, no se puede trabajar bien."
"Senza l'attrezzatura adeguata, non si può lavorare bene."
"El arreo de los campesinos es fundamental para la producción agrícola."
"L'equipaggiamento degli agricoltori è fondamentale per la produzione agricola."
La parola "arreo" deriva dal latino "arredium", che significa "attrezzatura" o "messo in stato di servizio". È legato a termini spagnoli che indicano strumenti e mezzi di lavoro.
Sinonimi: attrezzatura, equipaggiamento, strumentazione.
Contrari: disuso, abbandono, trascuratezza (in riferimento alla mancanza di attrezzatura).