arribo - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

arribo (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Arribo" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: [aˈri.βo]

Opzioni di traduzione per Italiano

La parola "arribo" può essere tradotta in italiano come "arrivo".

Significato e uso

"Arribo" si riferisce all'atto di arrivare o al momento in cui si arriva in un luogo. È una parola comune utilizzata in contesti sia orali che scritti, ma potrebbe comparire con maggiore frequenza in contesti scritti formali, come documenti di viaggio o avvisi.

Esempi di frasi

  1. El arribo del tren está programado para las tres de la tarde.
  2. L'arrivo del treno è programmato per le tre del pomeriggio.

  3. Su arribo fue inesperado y causó sorpresa a todos.

  4. Il suo arrivo è stato inaspettato e ha sorpreso tutti.

Espressioni idiomatiche

"Arribo" non è comune nelle espressioni idiomatiche spagnole come altre parole, ma può essere combinato con altre frasi per esprimere situazioni legate all'arrivo. Ecco alcune frasi:

  1. Si el arribo es tardío, hay que avisar a los esperadores.
  2. Se l'arrivo è in ritardo, bisogna avvisare quelli che stanno aspettando.

  3. El arribo de la primavera trae alegría a la gente.

  4. L'arrivo della primavera porta gioia alla gente.

  5. La fiesta comenzó en su arribo, todo el mundo lo estaba esperando.

  6. La festa è iniziata con il suo arrivo, tutti lo stavano aspettando.

Etimologia

La parola "arribo" deriva dal verbo spagnolo "arribar", che significa "giungere a un porto" o "arrivare". Questo a sua volta ha origini dal latino "arripare", formato da "ad-" (verso) e "ripa" (riva).

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - llegada (arrivo) - aparición (apparizione)

Contrari: - salida (partenza) - despedida (addio, partenza)



23-07-2024