"Arrodillar" è un verbo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale è: /a.ro.ði.ˈʝaɾ/
Le opzioni di traduzione per "arrodillar" in italiano sono: - inginocchiare - mettersi in ginocchio
"Arrodillar" significa piegarsi o posizionarsi sugli inginocchi, e viene usato in situazioni formali, religiose o di rispetto. È una parola comune e viene utilizzata sia nel parlato che nella scrittura, ma si riscontra di più nei contesti scritti per le connotazioni formali o religiose.
Prima di entrare in chiesa, ho deciso di inginocchiarmi e pregare.
El caballero se arrodilló para pedir la mano de su amada.
"Arrodillar" non è particolarmente associato a molte espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzato in alcune frasi significative.
"Non bisogna inginocchiarsi di fronte ai problemi."
"A veces hay que arrodillarse para poder levantarse."
Il termine "arrodillar" deriva dal latino "rodata" che significa "ginocchio". La formazione del verbo si compone del prefisso "a-" che indica movimento verso un'azione e "rodilla", che significa "ginocchio".