Sostantivo
[aɾ.se.nal]
In spagnolo, il termine "arsenal" si riferisce principalmente a un deposito di armi e munizioni, ma può anche indicare una risorsa di risorse (sia materiali che umane) che possono essere utilizzate in modo strategico. È un termine utilizzato sia nel contesto militare che in altri ambiti come quello nautico, dove può riferirsi a un magazzino di attrezzature marittime.
La frequenza d'uso di "arsenal" è abbastanza alta, soprattutto nel linguaggio scritto, ma si usa anche nel parlato, in particolare in contesti specifici come il militare o le discussioni su strategie.
"L'esercito ha bisogno di un nuovo arsenale per la sua prossima missione."
"En el puerto, hay un arsenal de barcos de guerra."
Un termine come "arsenal" viene utilizzato anche in diverse espressioni idiomatiche, sottolineando le sue connotazioni di potere e risorse.
"Avere un arsenale di argomentazioni è fondamentale in una discussione."
"El equipo cuenta con un arsenal de tácticas para ganar el partido."
"La squadra dispone di un arsenale di tattiche per vincere la partita."
"Ampliar tu arsenal de habilidades es importante en el trabajo."
"Ampliare il tuo arsenale di abilità è importante al lavoro."
"Su arsenal cultural lo hace destacar en la comunidad."
Il termine "arsenal" deriva dall'arabo "دار الصناعة" (dār as-ṣināʿa), che significa "casa della produzione". A seguito delle influenze culturali e commerciali, la parola è passata attraverso il latino medievale e l'italiano, acquisendo le connotazioni che ha oggi in spagnolo.
Sinonimi: - Armamento - Depósito - Suministro
Contrari: - Disarmamento - Deficiencia
Questa parola ha forti connotazioni militari, ma è anche applicabile in contesti più ampi, come quello strategico e di risorse.