"Articular" è un verbo.
[artikuˈlaɾ]
In spagnolo, "articular" significa esprimere un pensiero o un'idea in modo chiaro e preciso, oppure referirsi al modo in cui le diverse parti di un sistema sono collegate tra loro. Può essere utilizzato in diversi contesti, tra cui quello medicinale (relativo alle articolazioni), giuridico (riferito a disposizioni legali) e ingegneristico (come nel caso di macchinari e strutture). La parola ha una frequenza d'uso abbastanza alta, utilizzata sia nel parlato che nel contesto scritto, sebbene possa essere più comune in ambiti accademici e professionali.
È importante articolare le idee in modo chiaro in una presentazione.
El abogado comenzó a articular sus argumentos de forma lógica.
L'avvocato iniziò a articolare i suoi argomenti in modo logico.
En la cirugía, es crucial articular correctamente las partes afectadas.
"Articular" può apparire in varie espressioni idiomatiche in spagnolo. Di seguito sono riportate alcune di queste espressioni con esempi:
È necessario articolare un piano per migliorare la situazione economica.
Saberse articular
Lei sa articolare i suoi pensieri in modo convincente.
Articular un discurso
Hanno dovuto articolare un discorso che catturasse l'attenzione del pubblico.
Articular bien
La parola "articular" deriva dal latino "articulāris", che significa "relative alle articolazioni" e richiama anche "articulus", che si riferisce a una parte o segmento. Con il passare del tempo, il termine ha ampliato il suo significato per includere l'idea di esprimere e connettere idee.
Sinonimi: - Expresar - Definir - Conectar
Contrari: - Confundir - Desarticular - Desorganizar