asegurarse - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

asegurarse (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Verbo

Trascrizione fonetica

/a.se.ɾaɾ.se/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

"Asegurarse" è un verbo che significa "fare in modo di essere certi o sicuri di qualcosa". È comunemente usato nei contesti sia legali che generali, particolarmente nella lingua parlata e scritta. La sua frequenza d'uso è alta, e può essere trovato in varie situazioni quotidiane.

Frasi di esempio

  1. Es importante asegurarse de que todos tengan la información correcta.
  2. È importante assicurarsi che tutti abbiano le informazioni corrette.

  3. Antes de firmar el contrato, deberías asegurarse de leer todas las cláusulas.

  4. Prima di firmare il contratto, dovresti assicurarti di leggere tutte le clausole.

Espressioni idiomatiche

"Asegurarse" è presente in diverse espressioni idiomatiche, spesso legate al concetto di sicurezza o certezza.

Frasi di esempio con espressioni idiomatiche

  1. Asegurarse de no dejar cabos sueltos es esencial en una negociación.
  2. Assicurarsi di non lasciare né più né meno è essenziale in una negoziazione.

  3. Es mejor asegurarse bien antes de tomar una decisión importante.

  4. È meglio accertarsi bene prima di prendere una decisione importante.

  5. Siempre hay que asegurarse de tener un plan de respaldo.

  6. Bisogna sempre assicurarsi di avere un piano di riserva.

Etimologia

La parola "asegurarse" deriva dal latino "securare", che significa "rendere sicuro". Il prefisso "a-" indica l'azione di " rendere", mentre "seguro" significa "sicuro".

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - garantirse - confirmarse - certificar

Contrari: - dudar - desconfiar - ignorar

In sintesi, "asegurarse" è un verbo versatile e utilizzato in vari contesti, per enfatizzare l’importanza di avere certezze e sicurezza nelle proprie azioni e decisioni.



22-07-2024