"asesinar" è un verbo.
/ase.siˈnaɾ/
In spagnolo, il verbo "asesinar" significa "uccidere di proposito" o "commettere omicidio". È un termine giuridico che denota un atto di violenza intenzionale contro un'altra persona. È frequentemente utilizzato tanto nel parlato quotidiano quanto nel contesto giuridico. La sua frequenza d'uso è abbastanza elevata, soprattutto nei contesti che trattano di crimine, giustizia e sicurezza.
Los criminales fueron condenados por asesinar a un testigo.
(I criminali sono stati condannati per aver assassinato un testimone.)
El detective investiga el motivo por el que intentaron asesinar al político.
(Il detective sta indagando sul motivo per cui hanno tentato di assassinare il politico.)
Es un crimen muy grave asesinar a alguien sin motivo.
(È un crimine molto grave assassinare qualcuno senza motivo.)
Il verbo "asesinar" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma alcune frasi colloquiali possono includere la parola in contesti più ampi.
Alcunos medios de comunicación parecen asesinar la verdad en sus reportajes.
(Alcuni mezzi di comunicazione sembrano assassinare la verità nei loro reportage.)
No dejes que la envidia te lleve a asesinar tus sueños.
(Non lasciare che l'invidia ti porti a assassinare i tuoi sogni.)
Las críticas constantes pueden asesinar la confianza de un artista.
(Le critiche costanti possono assassinare la fiducia di un artista.)
Il termine "asesinar" deriva dal latino "assassinare", che a sua volta è legato all'arabo "الحسن" (al-ḥasan), un termine usato per designare i membri di una setta di assassinati nel Medio Oriente. Questo mostra un legame storico con gli omicidi politici.
La parola "asesinar" è carica di significato legale e morale, e la sua gravità risalta nei contesti in cui è utilizzata.