"asimilar" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "asimilar" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /asimilaɾ/.
Il termine "asimilar" in spagnolo significa "assimilare", ovvero il processo di ricevere e integrare nuove informazioni, esperienze o sostanze. Viene utilizzato in vari contesti, sia in termini di apprendimento e psicologia, sia in medicina, dove può riferirsi all'assimilazione di nutrienti da parte dell'organismo. È una parola utilizzata con una frequenza media e appare sia nel parlato orale che nel contesto scritto, sebbene sia più comune in contesti accademici o tecnici.
È importante assimilare tutti i concetti prima di fare l'esame.
Los niños asimilan rápidamente lo que ven y oyen.
Il termine "asimilar" può essere utilizzato in alcune espressioni idiomatiche, anche se non è comune in frasi idiomatiche specifiche. Tuttavia, è possibile creare frasi utili con il termine:
Assimilare le critiche è fondamentale per la crescita personale.
A veces, es difícil asimilar la verdad.
A volte, è difficile assimilare la verità.
Para asimilar los cambios en la vida, uno debe ser flexible.
Il verbo "asimilar" deriva dal latino "assimilāre", che significa "rendere simile". Il prefisso "a-" in spagnolo implica movimento verso o attraverso, mentre "simil-" deriva da "similis", che significa "simile".