"Asma" è un sostantivo femminile in spagnolo.
/ˈasma/
La traduzione di "asma" in italiano è "asma".
"Asma" si riferisce a una condizione medica cronica caratterizzata da difficoltà respiratorie, tosse e respiro sibilante. È causata dall'infiammazione delle vie respiratorie e può scatenarsi da allergie, inquinamento atmosferico, infezioni respiratorie e sforzi fisici. La parola è utilizzata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, soprattutto in ambito medico e sanitario. L'asma ha una frequenza d'uso alta, essendo un termine comune in conversazioni riguardanti la salute.
"La paziente è stata diagnosticata con asma l'anno scorso."
"Los síntomas del asma pueden variar de una persona a otra."
"I sintomi dell'asma possono variare da persona a persona."
"Es importante llevar siempre un inhalador si sufres de asma."
In spagnolo, "asma" non è comunemente associata a espressioni idiomatiche, ma è una parola tecnica e medica. Tuttavia, ecco alcune frasi in cui "asma" è utilizzata in contesti vari:
"L'asma è una malattia che colpisce molte persone nel mondo."
"A veces, el estrés puede desencadenar un ataque de asma."
"A volte, lo stress può scatenare un attacco d'asma."
"Es importante que los asmáticos eviten los desencadenantes conocidos."
Il termine "asma" deriva dal latino "asthma", che a sua volta proviene dal greco "ásthma" (ἄσθμα), che significa "respiro affannoso". Questa radice sottolinea il sintomo principale di questa condizione.
"Enfermedad pulmonar" (malattia polmonare)
Contrari: Non esistono veri e propri contrari per termini medici in questo contesto, ma si potrebbe considerare "salud pulmonar" (salute polmonare) come un concetto opposto in una discussione più ampia sulla salute respiratoria.