La parola "aspa" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "aspa" è [ˈas.pa].
Le traduzioni di "aspa" in italiano possono includere "ala" o "pala", a seconda del contesto specifico.
In spagnolo, "aspa" indica comunemente una "ala" o una "pala", e può riferirsi a varie cose a seconda del campo specifico. Per esempio, "aspa" può essere utilizzato nel contesto nautico per riferirsi agli alettoni di una vela o nel contesto tecnico per indicare una pala di un ventilatore o di una turbina. La frequenza d'uso di "aspa" è relativamente comune, specialmente in contesti tecnici o industriali, e viene utilizzata sia nel parlato che nello scritto.
La aspa del ventilador gira a gran velocidad.
(La pala del ventilatore gira ad alta velocità.)
Ajustamos la aspa de la hélice para mejorar el rendimiento.
(Abbiamo regolato l'ala dell'elica per migliorare le prestazioni.)
El ingeniero diseñó una aspa eficiente para el nuevo modelo.
(L'ingegnere ha progettato un'ala efficiente per il nuovo modello.)
La parola "aspa" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche specifiche, ma può essere utilizzata in frasi comuni in contesti tecnici. Qui di seguito alcuni esempi:
Los problemas de la aspa son difíciles de solucionar si no se cuenta con el equipo adecuado.
(I problemi dell'ala sono difficili da risolvere se non si dispone dell'attrezzatura adeguata.)
La aspa del molino es fundamental para su funcionamiento.
(L'ala del mulino è fondamentale per il suo funzionamento.)
Sin una buena aspa, el motor no rendirá al máximo.
(Senza una buona pala, il motore non renderà al massimo.)
L'etimologia della parola "aspa" deriva dal latino "aspa", che significa "ala" o "pala". Ha mantenuto un significato simile nel tempo, evolvendosi nei vari contesti tecnici.
In un contesto specifico che riguarda le parti di un meccanismo, il contrario non è sempre facilmente definibile. Tuttavia, un possibile "contrario" in un contesto di distanziamento potrebbe essere una "base" o "fondazione" nel contesto di struttura o supporto.