Verbo.
[as.piˈɾaɾ]
"Aspirar" in spagnolo significa "inalare" o "prendere aria" in un certo contesto. Può anche avere una connotazione più ampia, come nel caso di "aspirare a qualcosa", ovvero "desiderare o ambire a qualcosa". Viene utilizzato comunemente sia nel parlato che nella scrittura.
"Aspirar" è una parola di uso frequentissimo nella lingua spagnola. È utilizzata sia nel linguaggio colloquiale sia in contesti più formali, come nel lessico medico o tecnico.
"È importante aspirare profondamente per rilassarsi."
"Ella quiere aspirar a un puesto en la empresa."
"Aspirar" è presente in diverse espressioni idiomatiche nel linguaggio spagnolo. Ecco alcune di esse:
"Aspirare a grandi cose."
"No hay que aspirar a lo imposible."
"Non bisogna aspirare all'impossibile."
"Siempre aspiramos a dar lo mejor."
La parola "aspirar" deriva dal latino "aspirare", che è composto dal prefisso "ad-" (verso) e "spirare" (soffiare, finire).
In sintesi, "aspirar" è un verbo versatile con applicazioni in vari contesti e sfumature nel linguaggio spagnolo.