"Astringente" è un aggettivo nella lingua spagnola.
La trascrizione fonetica di "astringente" in Alfabeto Fonetico Internazionale è /as.tɾinˈxen.te/.
La traduzione di "astringente" in italiano è "astringente".
In spagnolo, "astringente" descrive una sostanza che causa contrazione dei tessuti o delle membrane, spesso utilizzata in medicina o cosmetici per ridurre le secrezioni o migliorare la tonicità della pelle. La parola è comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, con una frequenza d'uso che varia in base al contesto, ma è prevalentemente impiegata nel linguaggio tecnico o medico.
"El astringente se utiliza a menudo en tratamientos de piel."
"L'astringente è spesso usato nei trattamenti della pelle."
"Los médicos recomiendan un astringente para controlar la inflamación."
"I medici raccomandano un astringente per controllare l'infiammazione."
L'uso di "astringente" in espressioni idiomatiche non è molto comune, ma viene talvolta usato per descrivere situazioni o stati emotivi che richiedono controllo o restrizione.
"La situación se volvió astringente y todos debieron calmarse."
"La situazione è diventata tesa e tutti hanno dovuto calmarsi."
"Con su astringente crítica, logró mejorar el proyecto."
"Con la sua critica severa, ha migliorato il progetto."
La parola "astringente" deriva dal latino "astringens", participio presente di "astringere", che significa "stringere" o "legare". Questo etimo riflette bene il significato della parola nel contesto della contrazione dei tessuti.
Questa informazione spero possa essere utile per comprendere a fondo il termine "astringente" e il suo uso in contesti diversi.