La parola "astucia" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "astucia" è /asˈtu.sja/.
"Astucia" si riferisce alla capacità di utilizzare l'intelligenza in modo ingegnoso, spesso in situazioni dove è necessario risolvere problemi o evitare difficoltà. Può avere una connotazione negativa, implicando inganno o furbizia, oppure una connotazione positiva, suggerendo intelligenza e creatività.
In Spagnolo, "astucia" è utilizzata sia nel parlato orale che nel contesto scritto, ma tende a comparire più frequentemente nella scrittura formale e nei testi legali.
La sua astuzia le ha permesso di uscire da molte situazioni difficili.
La astucia del abogado fue clave para ganar el caso.
L'astuzia è una qualità frequentemente menzionata in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo. Qui di seguito sono presentate alcune di queste espressioni, con le rispettive traduzioni in italiano.
Avere astuzia per uscire da un impiccio.
"Jugar con astucia"
Giocare con astuzia.
"Usar la astucia como una estrategia"
Usare l'astuzia come una strategia.
"La astucia puede ser más efectiva que la fuerza"
L'astuzia può essere più efficace della forza.
"Actuar con astucia para evitar problemas"
La parola "astucia" deriva dal latino "astutia", che significa "furbizia" o "scaltrezza". Quest'ultimo si basa sul termine "astus", che si traduce come "inganno" o "furbizio".
L'uso di "astucia" nella lingua spagnola è variegato e ricco di sfumature, il che la rende una parola interessante e versatile nei vari contesti.