"Asunto" è un sostantivo.
/aˈsunto/
La parola "asunto" in spagnolo significa un tema, un argomento o un'affare di cui si sta discutendo o si sta trattando. È frequentemente utilizzata sia nel linguaggio quotidiano che in contesti più formali, come nel settore giuridico. La parola è di uso comune nel parlato così come nello scritto.
L'affare principale della riunione è stato l'assegnazione del budget.
No entiendo cuál es el asunto de tu queja.
Non capisco qual è la questione del tuo reclamo.
Este asunto necesita ser resuelto lo antes posible.
Il termine "asunto" è spesso utilizzato in varie espressioni idiomatiche, dove può assumere significati più complessi o figurativi. Ecco alcune espressioni comuni:
Al di fuori di ciò che si discute o si tratta.
Cierre del asunto
Chiusura della questione.
Asunto pendiente
Un affare in sospeso che deve essere trattato o risolto.
Dar asunto
Affrontare un argomento o renderlo rilevante in una discussione.
Asunto de estado
Questo tema deve essere trattato al di fuori della questione attuale.
La propuesta fue el cierre del asunto en la reunión.
La proposta è stata la chiusura della questione nella riunione.
La falta de respuesta sigue siendo un asunto pendiente entre nosotros.
Il termine "asunto" deriva dal latino "assūntus", participio passato di "assumere", che significa "prendere" o "assumere". Nel contesto spagnolo, ha evoluto un significato più ampio che si riferisce a una questione da affrontare o trattare.
Questa panoramica su "asunto" fornisce una comprensione approfondita della parola nel contesto spagnolo, evidenziando il suo utilizzo, le espressioni comuni e la sua storia linguistica.