"Atendido" è un participio passato del verbo "atender", che è un verbo di tipo "transitivo". Può essere usato anche come aggettivo.
La trascrizione fonetica di "atendido" in Alfabeto Fonologico Internazionale (IPA) è /atenˈdido/.
"Atendido" deriva dal verbo "atender", che significa "prestare attenzione" o "occupa rsi di qualcuno o qualcosa". Nella lingua spagnola, "atendido" indica che qualcuno è stato curato, assistito o che un servizio è stato fornito. La parola è abbastanza comune, utilizzata sia nel parlato che nel contesto scritto, con una leggera preferenza per l'uso nel parlato, specialmente in contesti di assistenza al cliente o di cure.
He sido bien atendido en el hospital.
(Sono stato ben assistito in ospedale.)
Es importante que los clientes sean atendidos rápidamente.
(È importante che i clienti siano assistiti rapidamente.)
"Atendido" è spesso usato in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo, soprattutto in contesti di assistenza e cura. Ecco alcune espressioni con frasi di esempio:
"Fue atendido por un médico muy amable."
(È stato assistito da un medico molto gentile.)
Atender a una necesidad
= Soddisfare un bisogno.
"La empresa se esfuerza por atender a las necesidades de sus empleados."
(L'azienda si impegna a soddisfare i bisogni dei propri dipendenti.)
Atender un llamado
= Rispondere a una chiamata (spesso usato metaforicamente).
"Atendido" proviene dal verbo spagnolo "atender", che ha origini latine. La radice latina è "attendere", composta da "ad-" (verso) e "tendere" (tendere, estendere), che in origine significava "tendere verso" o "prestare attenzione".
Sinonimi:
- Asistido
- Cuidado
- Supervisado
Contrari:
- Desatendido
- Ignorado
- Abandonado