aterrorizar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

aterrorizar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

" aterrorizar" è un verbo transitivo.

Trascrizione fonetica

/ateɾoɾiˈθaɾ/ (in Spagna) o /ateɾoɾiˈzaɾ/ (in Latino America).

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

Il verbo "aterrorizar" significa provocare grande paura o terrore in qualcuno. Viene utilizzato sia nel parlato che nel contesto scritto, sebbene ci sia una leggera prevalenza nel parlato informale. È una parola di uso comune in contesti in cui si parla di esperienze spaventose, film horror o situazioni di paura.

Frasi di esempio

  1. La película de terror logró aterrorizar a todos los espectadores.
  2. Il film dell'orrore è riuscito a terrorizzare tutti gli spettatori.

  3. Ella decidió contar una historia de fantasmas para aterrorizar a sus amigos.

  4. Ha deciso di raccontare una storia di fantasmi per terrorizzare i suoi amici.

Espressioni idiomatiche

" Aterrorizar" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche o frasi comuni:

  1. Aterrorizar hasta los huesos - Significa spaventare profondamente.
  2. La tormenta nos aterrorizar hasta los huesos.
  3. La tempesta ci ha terrorizzati fino alle ossa.

  4. Aterrorizar de miedo - Usato per esprimere un terrore intenso.

  5. La historia de esa casa abandonada me aterroriza de miedo.
  6. La storia di quella casa abbandonata mi terrorizza.

  7. Aterrorizar a alguien con algo - Usato per esprimere quando si usa qualcosa per spaventare qualcuno.

  8. Decidí aterrorizar a mi hermana con un disfraz.
  9. Ho deciso di terrorizzare mia sorella con un costume.

Etimologia

La parola "aterrorizar" deriva dalla fusione del prefisso "a-" (che implica movimento o direzione) e della radice latina "terror" che significa "grande paura" con il suffisso verbale "-izar" che indica "produrre", quindi il significato globale di "provocare paura".

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari



23-07-2024