atinar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

atinar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Atinar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "atinar" è /a.tiˈnaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "atinar" può essere tradotto come: - colpire (nel senso di centrare un obiettivo) - azzeccare - indovinare

Significato e uso

"Atinar" significa fare un colpo a segno, indovinare o avere successo nel raggiungere un obiettivo. È un termine utilizzato in contesti generali e militari. La frequenza d'uso della parola è moderata; può essere trovata tanto nel parlato quotidiano quanto in contesti scritti, ma è frequentemente usata in conversazioni informali.

Esempi di frasi

  1. Él siempre atina en las decisiones importantes.
    (Lui indovina sempre nelle decisioni importanti.)

  2. Cuando juega a la lotería, espera atinar el número ganador.
    (Quando gioca alla lotteria, spera di indovinare il numero vincente.)

Espressioni idiomatiche

"Atinar" è utilizzato in diverse espressioni idiomatiche che enfatizzano la capacità di avere successo o di scegliere correttamente.

Esempi di espressioni idiomatiche

  1. Atinar con lo que se necesita es lo más difícil.
    (Azzeccare ciò di cui si ha bisogno è la cosa più difficile.)

  2. No siempre atinarás a la primera.
    (Non sempre azzeccarai al primo colpo.)

  3. Si logras atinar, tendrás éxito en tu proyecto.
    (Se riesci a indovinare, avrai successo nel tuo progetto.)

  4. No se puede atinar con tantas distracciones.
    (Non si può indovinare con così tante distrazioni.)

Etimologia

"Atinar" deriva dal latino "ad + tinere", che significa "tenere verso". La parola ha evoluto il suo significato nel tempo, collegandosi all'idea di tenere o afferrare qualcosa con precisione.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Acertar - Indivinar - Colmar

Contrari: - Errar - Fallar - Equivocarse

Queste informazioni dovrebbero fornirti un quadro completo della parola "atinar" nel contesto spagnolo.



23-07-2024