atrasar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

atrasar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "atrasar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /atɾaˈsaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Le traduzioni di "atrasar" in italiano includono: - Ritardare - Posticipare - Indurre un leggero ritardo

Significato e uso

Il verbo "atrasar" significa causare un ritardo o una dilazione in un'azione o un evento. È utilizzato sia nella lingua parlata che in quella scritta, ed è comune in contesti formali e informali. La frequenza d'uso è abbastanza alta, specialmente in situazioni legate alla programmazione di eventi, alla gestione del tempo, o nella giurisprudenza per riferirsi a scadenze e termini legali.

Esempi di utilizzo: - "El tráfico puede atrasar nuestra llegada." - "Il traffico può ritardare il nostro arrivo."

Espressioni idiomatiche

La parola "atrasar" è parte di alcune espressioni idiomatiche in spagnolo. Ecco alcune frasi che illustrano questo punto:

Etimologia

Il verbo "atrasar" ha origini latine, derivando dal verbo "transar" che significa "trasmettere" o "trasferire". Con il prefisso "a-", assume il significato di indietreggiare o ritardare qualcosa.

Sinonimi e contrari

In sintesi, "atrasar" è un verbo versatile con usi apprezzabili sia nel linguaggio parlato che scritto, specialmente in contesti che richiedono la gestione del tempo e delle scadenze.



23-07-2024