Sostantivo
[a.tɾa.βeˈsaɾ]
In italiano: [a.tɾa.veˈzaɾ]
Il verbo "atravesar" in spagnolo ha diversi significati: attraversare, superare, oltrepassare. Viene comunemente utilizzato per indicare l'azione di passare da un lato all'altro di qualcosa o di superare un ostacolo fisico o metaforico.
Questo verbo è comunemente utilizzato sia nella lingua parlata che in quella scritta in spagnolo. Si tratta di un verbo regolare che viene utilizzato con frequenza nella comunicazione quotidiana.
Il verbo "atravesar" fa parte di diverse espressioni idiomatiche comuni in spagnolo. Ecco alcuni esempi:
Atravesar un mal momento
Significato: Stare attraversando un periodo difficile.
Esempio: Estamos atravesando un mal momento, pero saldremos adelante.
Atravesar por alto
Significato: Ignorare qualcosa o qualcuno.
Esempio: Prefiero atravesar por alto esos comentarios negativos.
Atravesar un desierto
Significato: Passare attraverso una situazione difficile o complicata.
Esempio: Logramos atravesar un desierto económico gracias a nuestras decisiones.
Il verbo "atravesar" ha origine dal latino "transversare", composto da "trans" (attraverso) e "versare" (voltare).