atreverse - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

atreverse (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Atreverse è un verbo in spagnolo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "atreverse" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /atɾeˈβeɾse/

Opzioni di traduzione per Italiano

Le traduzioni di "atreverse" in Italiano includono: - osare - avere il coraggio di - sfidare

Significato e utilizzo

Il verbo "atreverse" significa avere il coraggio o l’audacia di fare qualcosa di rischioso o impegnativo. È usato frequentemente in contesti quotidiani, tanto nel parlato quanto nella scrittura. La sua frequenza d'uso è alta, soprattutto in conversazioni informali e in contesti in cui si discute di sfide e rischi.

Frasi di esempio

Espressioni idiomatiche

"Atreverse" è usato in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo, molte delle quali esprimono l'idea di coraggio o audacia.

Etimologia

Il verbo "atreverse" deriva dal latino "ad" (verso) e "tremere" (tremare). Originariamente, l'idea era quella di "avvicinarsi tremando", ma nel tempo ha assunto un significato più positivo di coraggio e audacia.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Odiar - Animarse - Desafiar

Contrari: - Rendirse - Temer - Evitar

Questa analisi di "atreverse" dimostra come una singola parola possa racchiudere non solo significati vari e profondi, ma anche una ricca interazione con la lingua e la cultura.



22-07-2024