atropellar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

atropellar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Atropellar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /atɾopeˈʝaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato

In spagnolo, "atropellar" significa principalmente "investire" o "schiacciare" un oggetto o una persona, in genere con un veicolo. È utilizzato frequentemente nel contesto di incidenti stradali. La parola è usata sia nel parlato che nello scritto, ma tende a comparire di più nei contesti scritti, soprattutto in report di incidenti o discussioni legali. La frequenza d'uso è moderata e cresce in contesti di sicurezza stradale.

Esempi di utilizzo

Espressioni idiomatiche

"Atropellar" può essere parte di alcune espressioni idiomatiche, anche se non è comune. Tuttavia, nel linguaggio colloquiale, può essere usato per descrivere situazioni di fretta o mancanza di attenzione.

Esempi di espressioni idiomatiche

Etimologia

L'etimologia di "atropellar" deriva dal latino "atropellare," che significa "scontrarsi" o "colpire." A sua volta, il termine è originato da "tropellare," un verbo che vuole indicare "rovinare" o "suscitare confusione."

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Arrollar - Aplastar - Colisionar

Contrari: - Evitar - Salvar - Proteggere

Queste informazioni forniscono un quadro completo sulla parola "atropellar" e il suo utilizzo nella lingua spagnola. Se hai ulteriori domande o desideri approfondire qualche aspetto, fammi sapere!



22-07-2024