"Audaz" è un aggettivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "audaz" è [au̯ˈðas].
La parola "audaz" è utilizzata per descrivere una persona che ha coraggio, che agisce con determinazione e senza paura. Viene usata sia nel parlato che nello scritto, ed è abbastanza comune in vari contesti, dall'ordinario al letterario. È più frequente nell'uso escrito, in quanto può apparire in testi formali e letterari.
"Ella siempre ha sido una persona audaz en su carrera profesional."
"È sempre stata una persona audace nella sua carriera professionale."
"Tomar decisiones audaces puede llevar a grandes recompensas."
"Prendere decisioni audaci può portare a grandi ricompense."
"El audaz aventurero exploró los territorios desconocidos."
"L'audace avventuriero esplorò i territori sconosciuti."
"Audaz" è meno comune come parte di espressioni idiomatiche rispetto ad altri aggettivi, ma può comunque essere utilizzato in alcune frasi idiomatiche che riflettono il concetto di coraggio o audacia.
"Ser audaz como un león."
"Essere audace come un leone."
"Hacer audaz lo ordinario."
"Rendere audace l'ordinario."
"Tomar un paso audaz hacia el futuro."
"Fare un passo audace verso il futuro."
"Audaz" deriva del latino "audax", che significa "audace" o "coraggioso". L'etimologia mette in evidenza il legame tra il coraggio e l'assunzione di rischi, suggerendo che la qualità di essere audace si basa sull'azione e sull'intraprendenza.
Sinonimi: - Valiente - Intrépido - Temerario
Contrari: - Tímido - Cauteloso - Cobarde
In sintesi, "audaz" è un aggettivo che trasmette l'idea di coraggio, determinazione e la volontà di affrontare sfide e rischi, sia in contesti colloquiali che formali.