augurar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

augurar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Augurar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "augurar" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /au̯ɡuˈɾaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione di "augurar" in italiano è "augurare".

Significato e utilizzo

"Augurar" significa esprimere un augurio o una previsione positiva riguardo a un evento futuro. Viene utilizzato per formulare buoni desideri o speranze nei confronti di qualcuno. La parola è frequentemente usata nel parlato e nel contesto scritto, soprattutto in occasioni di festa o in contesti di congratulazioni.

Esempi di utilizzo

Espressioni idiomatiche

"Augurar" è spesso parte di espressioni idiomatiche e frasi comuni in spagnolo. Qui ci sono alcune espressioni idiomatiche che includono "augurar":

Etimologia

"Augurar" deriva dal latino "augurare", che significa "predire" o "fare presagi". Questo a sua volta deriva da "augur", un termine usato nell'antica Roma per designare un sacerdote che interpretava gli auspici.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: desear, pronosticar, predecir.
Contrari: maldecir (maledire), desear lo peor (desiderare il peggio).

Questa parola ha una forte connotazione positiva essendo legata a wishful thinking e ottimismo.



23-07-2024