"auspiciar" è un verbo.
/a.us.piˈθjaɾ/ (in Spagna)
/a.usˈpit͡ʃaɾ/ (in America Latina)
Il verbo "auspiciar" è utilizzato per esprimere l'atto di auspicare, ovvero esprimere un desiderio o una previsione positiva riguardo a un evento futuro. È una parola comune sia nel parlato che nello scritto, ma può apparire più frequentemente in contesti formali e nella scrittura letteraria.
"Los expertos auspician un aumento en la inversión extranjera."
"Gli esperti auspicano un aumento degli investimenti stranieri."
"Es importante auspiciar un futuro mejor para nuestros hijos."
"È importante auspicare un futuro migliore per i nostri figli."
"Auspiciar el éxito de un proyecto requiere dedicación."
"Auspicare il successo di un progetto richiede dedizione."
In spagnolo, "auspiciar" è spesso utilizzato in espressioni comuni, particolarmente in contesti dove si parla di speranza e di positività.
"Auspiciar un cambio positivo en la sociedad."
"Auspicare un cambiamento positivo nella società."
"Auspiciar el diálogo es fundamental para la paz."
"Auspicare il dialogo è fondamentale per la pace."
"El gobierno auspicia el desarrollo sostenible."
"Il governo auspica lo sviluppo sostenibile."
"Auspiciar un acuerdo entre las partes es crucial."
"Auspicare un accordo tra le parti è cruciale."
Il verbo "auspiciar" deriva dal latino "auspicia", che si riferiva al segno favorevole o a un presagio, dal verbo "auspiciari", che significa "esaminare i segni". Questo riflette l'idea di guardare al futuro con speranza e ottimismo, cercando segni positivi.
In sintesi, "auspiciar" è un verbo carico di significato positivo e ottimista, spesso usato per esprimere desideri e aspettative. La sua presenza in frasi quotidiane dimostra l'importanza di guardare al futuro con speranza.