Verbo
/autor̪iˈθaɾ/ (in Spagna) o /autorizar/ (in America Latina)
La parola "autorizar" in spagnolo significa concedere il permesso o l'approvazione per fare qualcosa. È comunemente utilizzata sia nel linguaggio quotidiano che in contesti legali, dove viene spesso associata all'idea di concessione di diritti o approvazioni ufficiali. La frequenza d'uso è alta, e viene utilizzata in modo sia orale che scritto, sebbene possa apparire più frequentemente in contesti formali o legali.
La banca deve autorizzare la transazione.
El director decidió autorizar el viaje de estudio.
"Autorizar" non è tipicamente usato in molte espressioni idiomatiche, ma è comune trovare forme in cui il termine viene utilizzato per delineare situazioni specifiche. Ecco alcune frasi:
Non autorizzerò qualcosa che non sia ben fondato.
Es necesario autorizar todas las decisiones importantes.
È necessario autorizzare tutte le decisioni importanti.
El contrato autoriza a la empresa a proceder con la obra.
Il contratto autorizza l'azienda a procedere con il lavoro.
Voy a autorizar el acceso a los documentos confidenciales.
La parola "autorizar" deriva dal latino "auctorizare", che significa 'dare autorità o poder', e la sua forma è stata influenzata dall'aggettivo "autor", che significa 'autore' o 'colui che dà potere'.
Sinonimi: - Permitir - Conceder - Aceptar
Contrari: - Prohibir - Denegar - Impedir