"Avistar" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /aβisˈtaɾ/
"Avistar" può essere tradotto come: - Avvistare - Riconoscere - Scoprire
"Avistar" significa in genere 'notare' o 'vedere' qualcosa che si avvicina, di solito a una certa distanza. È comunemente usato nel linguaggio colloquiale e anche in contesti più formali. La frequenza d'uso è moderata, con una leggera prevalenza nel parlato rispetto al contesto scritto.
"Dalla cima della montagna, si può avvistare il lago."
"Es difícil avistar aves raras en esta región."
"Avistar" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, tuttavia si può trovare in frasi descrittive e contesti specifici. Di seguito alcune frasi che utilizzano il termine in contesti più ampi:
"Quando avvisti l'orizzonte, puoi sentire la libertà."
"Avistar un nuevo futuro es crucial para avanzar."
Il verbo "avistar" deriva dal latino "ad-vistare", che significa 'guardare' o 'osservare', dove "ad" indica direzione e "vistare" è legato a "visus", ovvero 'vista'.
In sintesi, "avistar" è un verbo utile e versatile nella lingua spagnola con molte applicazioni nel linguaggio quotidiano.