Il termine "bacaladilla" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "bacaladilla" in Alfabeto Fonetico Internazionale è [baka.laˈðiʎa].
In italiano, "bacaladilla" può essere tradotto come "merluzza," sebbene il termine non abbia un equivalente diretto e possa riferirsi specificamente a vari tipi di pesce, in particolare il merluzzo secco o salato.
In spagnolo, "bacaladilla" generalmente si riferisce a una varietà di pesce simile al merluzzo, ma spesso viene utilizzato per indicare un pesce fritto, spesso servito come tapa. È un termine più comune in contesti nautici e culinari. La frequenza d'uso di "bacaladilla" è relativamente alta in contesti di ristorazione e cucina, ma meno nel linguaggio colloquiale o scritto generale.
La merluzza fritta è uno dei piatti più popolari sulla costa.
Hoy vamos a preparar bacaladilla con una salsa especial.
Oggi prepareremo merluzza con una salsa speciale.
En el mercado se puede comprar bacaladilla fresca.
Il termine "bacaladilla" non è comunemente presente in espressioni idiomatiche diffuse. Tuttavia, può essere utilizzato in frasi più descrittive relative al pesce in contesti culinari.
Mangiare merluzza in estate è una tradizione in molte famiglie.
La receta de bacaladilla ha sido transmitida de generación en generación.
Il termine "bacaladilla" deriva dal latino "baculus," che significa "bastone," e successivamente si è evoluto nel contesto della cucina spagnola per riferirsi a diverse varietà di pesce.
In conclusione, "bacaladilla" è un termine di utilizzo specifico nelle cucine spagnole, con un significato importante nel contesto nautico e gastronomico.