La parola "bajo" è un aggettivo e può anche fungere da avverbio o preposizione, a seconda del contesto.
La trascrizione fonetica di "bajo" nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /ˈβaxo/.
In spagnolo, "bajo" può essere utilizzato per descrivere qualcosa che è a un livello inferiore, sia in senso fisico (basso come altezza) che figurativo (basso come valore o importanza). È una parola di uso molto comune, utilizzata in contesti sia orali che scritti, con una frequenza d'uso maggiore nel linguaggio quotidiano.
El nivel del agua está bajo.
(Il livello dell'acqua è basso.)
Ella es una cantante de registro bajo.
(Lei è una cantante di registro basso.)
La parola "bajo" è comune anche in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo.
Estar bajo presión.
(Essere sotto pressione.)
Hacer algo bajo cuerda.
(Fare qualcosa di nascosto.)
Tener un bajo perfil.
(Avere un profilo basso.)
Estar bajo presión.
(Essere sotto pressione.)
Hacer algo bajo cuerda.
(Fare qualcosa di nascosto.)
Tener un bajo perfil.
(Avere un profilo basso.)
La parola "bajo" deriva dal latino "bajus", che significa "basso" o "ridotto". Ha radici antiche che risalgono a diversi dialetti romanzi.
In sintesi, "bajo" è una parola versatile nel linguaggio spagnolo, usata per descrivere altezze, valori e stati inferiori, con una ricca varietà di espressioni idiomatiche in cui è impiegata.