balizaje - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

balizaje (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "balizaje" è un sostantivo maschile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "balizaje" in alfabeto fonetico internazionale è /baliˈθaxe/ (in Spagna) o /baliˈsaxe/ (in America Latina).

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione di "balizaje" in italiano è "segnalazione" o "marcatura", a seconda del contesto in cui viene utilizzata.

Significato e utilizzo

"Balizaje" si riferisce all'atto di segnare o contrassegnare un'area per facilitare la navigazione, la sicurezza o l'orientamento. Viene utilizzato principalmente nel contesto della navigazione marittima, aerea o stradale, e può riferirsi anche a sistemi di segnalazione usati in ambiti come il trasporto o l'architettura. La frequenza d'uso di "balizaje" è moderata; è più comune in contesti tecnici o professionali, piuttosto che nel linguaggio colloquiale.

Frasi di esempio

  1. El balizaje del río es fundamental para la navegación segura.
  2. La segnalazione del fiume è fondamentale per la navigazione sicura.

  3. Se requiere un balizaje adecuado en la playa durante la temporada alta.

  4. È necessaria una marcatura adeguata sulla spiaggia durante l'alta stagione.

Espressioni idiomatiche

"Balizaje" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, ma è parte del gergo tecnico in ambiti come la navigazione. I termini associati alla scelta delle parole per descrivere il processo di balizaje possono comunque apparire frequentemente, come nel contesto delle procedure di sicurezza.

Esempi di frasi con contesto tecnico

  1. El balizaje marítimo ayuda a evitar accidentes en alta mar.
  2. La segnalazione marittima aiuta a evitare incidenti in alto mare.

  3. Es importante seguir las normas de balizaje en ocurrencias de mal tiempo.

  4. È importante seguire le norme di segnalazione in caso di maltempo.

Etimologia

La parola "balizaje" deriva dal verbo "balizar", che significa contrassegnare con pali o boe. Questo, a sua volta, proviene dal termine "bali", che si riferisce a un tipo di segnale o marker.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: señalización, marcación. Contrari: ocultación (nascondimento), desmarcación (rimozione del segnale).

In conclusione, "balizaje" è un termine tecnicamente specifico ma importante nell'ambito della navigazione e della sicurezza. La sua applicazione è cruciale per garantire percorsi sicuri e ben segnalati.



23-07-2024