"Ballesta" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "ballesta" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /ba.ʎes.ta/
Le traduzioni più comuni di "ballesta" in italiano sono "balestra".
In spagnolo, "ballesta" si riferisce a un'arma da tiro che utilizza una corda tesa su un'asta, noto come "balestra" in italiano. È storicamente utilizzata nel periodo medievale e rinascimentale per la caccia e in battaglia.
La frequenza d'uso della parola è moderata e può essere incontrata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, in contesti storici o tecnici.
La balestra era uno strumento fondamentale nelle battaglie medievali.
En la caza, muchas personas prefieren usar una ballesta en lugar de un arco.
La parola "ballesta" non è frequentemente utilizzata in espressioni idiomatiche comuni, ma può essere usata in alcune frasi che richiamano la sua connotazione storica o bellica.
Non lasciare che il nemico si avvicini di più, prepara la balestra!
Con una ballesta en mano, se sentía invencible.
Con una balestra in mano, si sentiva invincibile.
A veces, la vida requiere que uses una ballesta y no un arco.
Il termine "ballesta" deriva dal latino medievale "ballista", che si riferisce a un'arma simile. L'uso di armi a corda risale a epoche antiche, ma la parola in particolare è stata utilizzata durante il medioevo.
In conclusione, "ballesta" è una parola ricca di storia e significato, in gran parte legata a contesti storici e bellici apprezzati in letteratura e cultura.