"Brocha" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica della parola "brocha" in alfabeto fonetico internazionale è: /ˈβɾo.t͡ʃa/
La traduzione di "brocha" in italiano è "pennello".
In spagnolo, "brocha" si riferisce principalmente a un pennello largo utilizzato per dipingere, strofinare o applicare sostanze. Può essere utilizzato sia in contesti artistici sia in contesti domestici (ad esempio, per verniciare). La parola viene utilizzata di frequente nel linguaggio parlato e scritto, specialmente in contesti tecnici, artistici e domestici.
Ho bisogno di un pennello per dipingere il muro.
La brocha que compré es muy suave.
La parola "brocha" può apparire in alcune espressioni idiomatiche, sebbene non sia particolarmente comune in questo contesto. Ecco alcuni esempi:
Dopo aver terminato i muri, resta solo da dare una mano di vernice.
"Con brocha gorda" si usa per indicare un'azione che viene fatta in modo impreciso o grossolano.
Ha dipinto la casa in modo grossolano e si vedono le imperfezioni.
"A mano de brocha" significa "in modo approssimativo o veloce".
La parola "brocha" deriva dal latino "broccus," che significa "pennello" o "spazzola" e ha evoluto tramite il termine "brocha" in spagnolo medio, utilizzandosi in vari contesti per indicare strumenti di applicazione.
Questo fornisce una panoramica dettagliata sulla parola "brocha", compresi i suoi usi e significati in diversi contesti.