"Buche" è un sostantivo femminile in spagnolo.
/ˈbuketʃe/
La parola "buche" si riferisce principalmente a un'apertura o cavità nel terreno, può essere usata anche per descrivere una fossa o un buco. È utilizzata sia nel linguaggio colloquiale che in contesti più formali, come in geologia o ingegneria civile. "Buche" viene usato di frequente nel contesto orale, soprattutto in situazioni legate a discussioni su percorsi stradali o condizioni del suolo.
"Ten cuidado con la buche en la carretera."
"Fai attenzione alla buca sulla strada."
"La buche en el parque ha crecido bastante."
"La buca nel parco è cresciuta abbastanza."
"Buche" è meno comune nelle espressioni idiomatiche, ma può comparire in alcune locuzioni più colloquiali o regionali. Ecco alcuni esempi:
"Cae en la buche."
"Cade nella buca." (usato per descrivere qualcuno che si trova in una situazione difficile)
"Llenar la buche."
"Riempire la buca." (può riferirsi a risolvere un problema o a soddisfare un'esigenza)
"Hacer una buche."
"Fare una buca." (può indicare l'azione di scavare o creare un buco)
"Siempre termino cayendo en la buche cuando menos lo espero."
"Finisco sempre per cadere nella buca quando meno me lo aspetto."
"Necesitamos llenar la buche de esta tarea antes de la fecha límite."
"Dobbiamo riempire la buca di questo compito prima della scadenza."
La parola "buche" deriva dall'arabo hispano "buca", che a sua volta può risalire all'arabo classico "بُقْعَة" (buqʿah), che significa "terreno" o "area". Questo termine ha avuto evoluzioni nel linguaggio colloquiale nel corso dei secoli.
Sinonimi: fossa, buco, cavità.
Contrari: riempimento, superficie liscia.