La parola "bufet" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "bufet" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è [buˈfet].
In italiano, "bufet" si traduce come "buffet".
In spagnolo, "bufet" si riferisce a un tipo di servizio dove i cibi sono disposti in un tavolo e i commensali possono servirsi da soli. Questa parola è comune in contesti di ristorazione, eventi e banchetti.
La frequenza d'uso è abbastanza alta, e viene utilizzata sia nel parlato che nello scritto, ma è più frequente nei contesti formali come menu di ristoranti o inviti a eventi.
Frasi di esempio:
- En la fiesta había un bufet con una gran variedad de platos.
Alla festa c'era un buffet con una grande varietà di piatti.
Prefiero el bufet al servicio a la mesa, ya que me gusta elegir lo que quiero.
Preferisco il buffet al servizio al tavolo, perché mi piace scegliere quello che voglio.
El bufet del hotel incluía desayuno, almuerzo y cena.
Il buffet dell'hotel includeva colazione, pranzo e cena.
La parola "bufet" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche, ma è un termine frequente nella linguistica di ristorazione e in occasioni sociali.
Frasi di esempio con contesto ristorativo:
- A menudo en las bodas se opta por un bufet para atender a los invitados.
Spesso nei matrimoni si opta per un buffet per servire gli invitati.
Il termine "bufet" deriva dal francese "buffet", che significa "tavolo" o "bar". Questo termine si è evoluto per riferirsi a un modo di servire il cibo.
Sinonimi: - Buffet - Comedor
Contrari: - Servicio a la mesa - Menù fisso
In generale, "bufet" è un termine associato principalmente alla cultura gastronomica e agli eventi sociali, ed è utilizzato in diversi paesi di lingua spagnola, inclusi Venezuela e Chile, con significati simili.