buscona - significato, definizione, traduzione, pronuncia
DICLIB.COM
Strumenti linguistici IA

buscona (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "buscona" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /busˈkona/.

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione di "buscona" in italiano può essere "cercatrice" o, in contesti colloquiali o gergali, "puttana".

Significato e utilizzo

In spagnolo, "buscona" si riferisce a una donna che si dedica alla ricerca di qualcosa con insistenza. Può essere usata in contesti positivi per indicare una persona determinata, oppure in contesti negativi, per riferirsi a comportamenti di scarsa moralità, specialmente in gergo o linguaggio colloquiale. La parola è prevalentemente utilizzata in contesti orali e informali, e la sua frequenza d'uso è moderata.

Frasi di esempio

  1. "La buscona del nostro gruppo trova sempre le migliori offerte."
    "La cercatrice del nostro gruppo trova sempre le migliori offerte."

  2. "Alcuni la chiamano buscona, ma io credo che sia solo molto laboriosa."
    "Alcuni la chiamano cercatrice, ma io credo che sia solo molto laboriosa."

  3. "Non essere una buscona, chiedi aiuto se hai bisogno."
    "Non essere una cercatrice, chiedi aiuto se hai bisogno."

Esplorazione di espressioni idiomatiche

La parola "buscona" non è ampiamente associata a espressioni idiomatiche specifiche, tuttavia può comparire in contesti colloquiali e gergali. Alcuni esempi includono:

  1. "Es una buscona, siempre busca la manera de salir adelante."
    "È una cercatrice, cerca sempre il modo di andare avanti."

  2. "En esta ciudad, ser buscona es clave para encontrar trabajo."
    "In questa città, essere cercatrice è fondamentale per trovare lavoro."

  3. "No seas buscona, colabora con el resto del equipo."
    "Non essere cercatrice, collabora con il resto del team."

Etimologia

La parola "buscona" deriva dal verbo "buscar", che significa "cercare" in spagnolo. La derivazione termina in "-ona", un suffisso che indica grandezza o intensificazione e può avere anche una connotazione colloquiale o dispregiativa.

Sinonimi e contrari

Sinonimi:
- Buscadora (cercatrice)
- Investigadora (ricercatrice)

Contrari:
- Negligente (trascurante)
- Indifferente (indifferente)



23-07-2024