cabecera - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

cabecera (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Cabecera" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "cabecera" è /ka.βeˈθe.ɾa/ in spagnolo europeo e /ka.beˈse.ɾa/ in spagnolo latinoamericano.

Traduzione in Italiano

Le opzioni di traduzione per "cabecera" in italiano includono: - Testata - Testa (in contesti specifici come letti) - Intestazione (in contesti di documenti o pagine)

Significato e uso

"Cabecera" può riferirsi a diversi significati a seconda del contesto. Nei contesti generali, può indicare: - La parte superiore o frontale di qualcosa, come un letto (dove si appoggia la testa). - L'intestazione di un documento o di una pagina. - In ambito militare, può riferirsi alla parte anteriore di un'unità o di un convoglio.

La parola è utilizzata con una frequenza moderata nel linguaggio sia parlato che scritto.

Esempi di frasi

  1. "La cabecera de la cama es muy alta."
    La testata del letto è molto alta.

  2. "Necesitamos mejorar la cabecera del proyecto."
    Dobbiamo migliorare l'intestazione del progetto.

  3. "La cabecera del río es donde comienza a fluir."
    La testa del fiume è dove inizia a scorrere.

Espressioni idiomatiche

"Cabecera" non è noto per apparire in molte espressioni idiomatiche comuni, ma ecco alcune frasi che mostrano usi vari:

  1. "Ten cuidado con lo que escribes en la cabecera del informe."
    Fai attenzione a ciò che scrivi nell'intestazione del rapporto.

  2. "La cabecera del grupo se encarga de las decisiones importantes."
    La testa del gruppo si occupa delle decisioni importanti.

  3. "En la cabecera de mi cama tengo un cuadro."
    Alla testata del mio letto ho un quadro.

  4. "Es importante que la cabecera del documento esté bien estructurada."
    È importante che l'intestazione del documento sia ben strutturata.

Etimologia

"Cabecera" deriva dal latino "capitia", che significa "testa" o "parte superiore". La forma spagnola si è evoluta attraverso il latino volgare mantenendo il significato relativo alla parte anteriore o superiore di un oggetto.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Título (in contesti di intestazione) - Encabezado (in contesti di documenti)

Contrari: - Base (in contesto di supporto) - Pieza (nel contesto di "pezzo", che può indicare una parte inferiore)

La parola "cabecera" presenta un ampio ventaglio di significati e usi, rendendola versatile in vari contesti.



22-07-2024