Il termine "cabecero" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica di "cabecero" in alfabeto fonetico internazionale è [ka.βe.ˈθe.ɾo] (in Spagna) o [ka.be.ˈθe.ɾo] (in America Latina).
In spagnolo, "cabecero" può riferirsi a diversi significati:
"Cabecero" è una parola di uso relativamente comune, soprattutto nel contesto della descrizione di mobili e arredamenti, risultando più frequente nel contesto scritto rispetto a quello parlato.
La testiera del letto è fatta di legno.
Compré un cabecero nuevo para decorar mi dormitorio.
Ho comprato una nuova testiera per decorare la mia camera da letto.
El cabecero del documento indica el nombre del autor.
Il termine "cabecero" è meno comune in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi in cui può apparire:
"Il candidato principale della sua lista ha vinto le elezioni."
"Cabecero de línea" viene usato in contesti di trasporto, come nelle linee ferroviarie o dei bus.
Il termine "cabecero" deriva dallo spagnolo "cabeza", che significa "testa" o "capo", con il suffisso "-ero" che indica un oggetto o una parte associata a qualcosa.
Sinonimi: - Testiera - Capo - Altare
Contrari: - Fondo - Base - Inferiore
Questa parola ha una sua specificità nei diversi contesti in cui è utilizzata, preservando il legame con l'idea di "testa" o "guida".