cabeza - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

cabeza (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "cabeza" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è /kaˈβeθa/ in Spagna e /kaˈβesa/ in America Latina.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "cabeza" si traduce come "testa".

Significato e utilizzo

In spagnolo, "cabeza" si riferisce alla parte superiore del corpo umano che contiene il cervello, gli organi sensoriali e la bocca. Inoltre, può essere utilizzato in contesti figurati per riferirsi a un leader o a una persona di comando. La parola è frequentemente utilizzata sia nel parlato orale che nel contesto scritto, mostrando una buona frequenza d'uso nella lingua.

Frasi di esempio

  1. La cabeza es la parte del cuerpo que protege el cerebro.
  2. La testa è la parte del corpo che protegge il cervello.

  3. Juan es la cabeza del proyecto y toma tutte le decisioni.

  4. Juan è il capo del progetto e prende tutte le decisioni.

Espressioni idiomatiche

La parola "cabeza" appare in diverse espressioni idiomatiche nel linguaggio spagnolo. Ecco alcune di esse:

  1. Cabeza dura - Si riferisce a una persona testarda.
  2. Miguel es muy cabeza dura y nunca acepta consejos.

    • Miguel è molto testardo e non accetta mai consigli.
  3. Perder la cabeza - Vuol dire impazzire o perdere il controllo.

  4. María perdió la cabeza cuando se enteró de la noticia.

    • María ha perso la testa quando ha saputo la notizia.
  5. Ser la cabeza de turco - Significa essere il capro espiatorio.

  6. Siempre elige a alguien como cabeza de turco para sus problemas.

    • Sceglie sempre qualcuno come capro espiatorio per i suoi problemi.
  7. No tener cabeza - Vuol dire non essere ragionevole o comportarsi in modo irresponsabile.

  8. No tienes cabeza si piensas que todo saldrá bien sin prepararte.
    • Non sei ragionevole se pensi che andrà tutto bene senza prepararti.

Etimologia

La parola "cabeza" deriva dal latino "capitia", che è il plurale di "caput", che significa "capo" o "testa".

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Questa panoramica sulla parola "cabeza" fornisce un'idea chiara del suo utilizzo e significato nella lingua spagnola.



22-07-2024