cabo suelto - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

cabo suelto (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Cabo suelto" è una locuzione nominale.

Trascrizione fonetica

/fˈaβo ˈswelto/

Opzioni di traduzione per Italiano

"Cabo suelto" si traduce in italiano come "cavo sciolto" o "cavo lasciato".

Significato e uso

In spagnolo, "cabo suelto" può riferirsi a un cavo che non è fissato o che è lasciato libero. La frase è usata colloquialmente per descrivere situazioni in cui qualcosa non è completamente controllato o è in uno stato disordinato. La frequenza d'uso di "cabo suelto" è più comune nel parlato orale, specialmente in contesti informali e familiari.

Frasi di esempio

  1. El electricista dijo que hay un cabo suelto en la conexión.
  2. L'elettricista ha detto che c'è un cavo sciolto nella connessione.

  3. Debes asegurarte de que no haya un cabo suelto en el cableado.

  4. Devi assicurarti che non ci sia un cavo lasciato nel cablaggio.

Espressioni idiomatiche

La locuzione "cabo suelto" può essere utilizzata anche in espressioni idiomatiche per descrivere situazioni in cui c'è una mancanza di controllo o di organizzazione.

Frasi di esempio con espressioni idiomatiche

  1. Si dejas un cabo suelto, las cosas podrían salir mal.
  2. Se lasci un cavo sciolto, le cose potrebbero andare male.

  3. Siempre tienes que estar atento a los cabos sueltos en tus proyectos.

  4. Devi sempre prestare attenzione ai cavi sciolti nei tuoi progetti.

  5. No puedes dejar cabos sueltos si quieres que el trabajo esté bien hecho.

  6. Non puoi lasciare cavi sciolti se vuoi che il lavoro sia ben fatto.

Etimologia

L'etimologia di "cabo" deriva dal latino "caput", che significa "testa" o "fine". "Suelto" proviene dal latino "solutus", che significa "libero" o "slegato". Insieme, "cabo suelto" si riferisce quindi a un'estremità (o fine) che non è fissata o è libera.

Sinonimi e contrari

Sinonimi:
- Cavo desenfrenado (cavo sciolto).
- Cavo libre (cavo libero).

Contrari:
- Cabo fijo (cavo fisso).
- Cabo atado (cavo legato).

In conclusione, "cabo suelto" è un'espressione che può essere utilizzata sia in un contesto letterale che figurato, e la sua comprensione è importante nei contesti informali e colloquiali della lingua spagnola.



23-07-2024